Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

non sanguinare

См. также в других словарях:

  • sanguinare — san·gui·nà·re v.intr. e tr. (io sànguino) AD 1. v.intr. (avere) spec. di una persona o di una parte del corpo, perdere sangue: gli sanguinava il naso, il ferito sanguinava molto | di ferita o taglio, versare, buttare sangue: la piaga non sanguina …   Dizionario italiano

  • saigner — [ seɲe ] v. <conjug. : 1> • sainier 1080; var. seiner, seigner; lat. sanguinare, de sanguis « sang » I ♦ V. intr. 1 ♦ Avoir un écoulement de sang; perdre du sang (en parlant du corps, d un organe). Saigner abondamment, comme un bœuf (cf.… …   Encyclopédie Universelle

  • sangue — {{hw}}{{sangue}}{{/hw}}A s. m.  ( oggi difett. del pl. ) 1 Liquido circolante nel sistema arterio venoso dei Vertebrati, costituito da una parte liquida detta plasma e da elementi corpuscolati rappresentati da globuli rossi, globuli bianchi e… …   Enciclopedia di italiano

  • saigner — (sè gné) v. n. 1°   Rendre du sang, en parlant soit de la personne ou de l animal qui perd du sang, soit de la partie dont il s écoule. Laisser saigner une plaie. Le nez lui saigne. Son doigt saigne. •   À peine sortions nous pleins de trouble et …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • sangue — s. m. 1. CFR. emato , emo 2. (fig.) discendenza, parentela, famiglia, stirpe, schiatta, razza □ figlio, discendente 3. (fig.) forza, energia, vigore, spirito, salute CONTR. debolezza, fiacca, fiacchezza, spossatezza, stanchezza …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • sanguinamento — /sangwina mento/ s.m. [der. di sanguinare ], non com. [fuoriuscita di sangue] ▶◀ Ⓣ (med.) emorragia, perdita di sangue. ◀▶ Ⓣ (med.) emostasi, Ⓣ (med.) emostasia …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»